
メキシコ旅行でお試しあれ!かんたんスペイン語集
海外旅行は楽しいことだけではなく、心配なことや不安なこともありますよね。そして、多くの方が気になるのが『言葉の壁』ではないでしょうか?
今回はメキシコ旅行を計画している方におすすめな「簡単スペイン語」をまとめてみました。辞書などには載っていないけど、現地の方とコミュニケーションがとれる&グッと距離が縮まるようなフレーズもご紹介します。
- 6日間
- 7日間
- 8日間
- 9日間
- 10日間
230,000円~417,000円
燃油サーチャージ込み
※諸税等別途必要
重要!
241,000円~411,000円
燃油サーチャージ込み
※諸税等別途必要
重要!
252,000円~432,000円
燃油サーチャージ込み
※諸税等別途必要
重要!
263,000円~455,000円
燃油サーチャージ込み
※諸税等別途必要
重要!
274,000円~449,000円
燃油サーチャージ込み
※諸税等別途必要
重要!
メキシコの公用語は「スペイン語」
メキシコの公用語はスペイン語です。スペイン語の発音は、日本語と似ているので大抵の日本人の耳には馴染みやすいのではないでしょうか。またスペイン語は、アルファベットをローマ字読みすれば、ほぼほぼ通じます。何よりも怖がらずにハッキリと喋って、相手に伝えることが大切です。
かんたんスペイン語「あいさつ」
どんな場所に旅行しようとも、あいさつは一番大事!
| 日本語 | スペイン語 |
|---|---|
| やぁ! | ¡Hola!(オラ) |
| おはようございます | Buenos días.(ブエノス ディアス) |
| こんにちは | Buenas tardes.(ブエナス タルデス) |
| こんばんは・おやすみ | Buenas noches.(ブエナス ノチェス) |
| ありがとう | Gracias(グラシアス) |
| 本当にありがとう | Muchas gracias.(ムチャス グラシアス) |
| どういたしまして | De nada.(デ ナダ) |
| さようなら | Adiós(アディオス) |
| 元気ですか? | ¿Como está?(コモ エスタ) |
| とても元気です | Muy bien.(ムイ ビエン) |
| すみません(呼びかけ) | Disculpe(ディスクルペ) |
| すみません・ごめんなさい(謝罪) | Perdón(ぺルドン) |
特に「¡Hola!(オラ)」は、どんな場面のあいさつでも使える言葉です。「おはよう・こんにちは・こんばんは」を時間帯に分けて使いこなそうとすると、なかなかスペイン語が出てこなくなってしまうなら、まずは「¡Hola!(オラ)」と言ってみてください。
かんたんスペイン語「決まり文句」
さまざまな場面で使えるフレーズをまとめてみました。
| 日本語 | スペイン語 |
|---|---|
| はい | Sí(シ) |
| いいえ | No(ノ) |
| いいえ、結構です(断るとき) | No, gracias.(ノ グラシアス) |
| お願いします。 | Por favor.(ポルファボール) |
| これは何ですか? | ¿Qué es esto? (ケ エス エスト) |
| これをください。 | Éste, por favor.(エステ ポルファボール) |
| いくらですか? | ¿Cuánt cuesta?(クアント クエスタ) |
| トイレはどこですか? | ¿Dónde esta el baño?(ドンデ エスタ エル バニョ) |
メキシコの観光地に行くと露天商のようなお土産屋さんがたくさん出ています。店員のお兄さん(おじさん?)たちから声をかけられて、困ったとき・断りたいときは「No, gracias.(ノ グラシアス)」と言えばOK。もちろん、気になるお土産があったら購入してください。また観光地では英語が通じる場所も多いですよ。
旅行に行くと良く使うフレーズのひとつ「トイレはどこですか?」は便利なので、ぜひ覚えてください。トイレを意味する「Baño(バニョ)」という単語だけでも知っているといいかもしれません。
メキシコで結構使えるフレーズ
メキシコ旅行中によく耳にしたフレーズはこちら。
| 日本語 | スペイン語 |
|---|---|
| えっ? | ¿Mande?(マンデ) |
「¿Mande?(マンデ)」はメキシコでのみ使われている言葉で、スペイン語の「¿Cómo?(コモ)」と同じ意味をもつそうです。日本語の意味としては、相手の言葉が聞き取れなかった場合の「何と言いましたか?」や「はい?」といった相手の言ったことが聞き取れなかった場合に使われます。
この「¿Mande?(マンデ)」をメキシコ旅行中に何度も聞きましたが、どうしても「何て?」って日本語に聞こえてしまうんです。いきなりメキシコ人が日本語で「何て?」って返答してくる感じが面白いので、ぜひ耳をそばだてて聞いてみてください。
メキシコ人とグッと距離が縮まるかもしれないフレーズ
「メキシコで現地の方とコミュニケーションがとりたい」といった場面で、サッとこんなフレーズが言えると距離がグッと縮まるかもしれません。
| 日本語 | スペイン語 |
|---|---|
| お前、すごく格好いいな! | ¡Qué chingon!(ケ チンゴン) |
| すごくクール! (若者向け) |
¡Qué chido!(ケ チド) ※男性名詞・男性に対して |
| ¡Qué chida!(ケ チダ) ※女性名詞・女性に対して |
|
| すごく格好いい! (老若男女問わず) |
¡Qué padre!(ケ パドレ) |
| うわ、すごい!! | ¡Qué bárbaro!(ケ バルバロ) |
| 面倒くさい・だるい | ¡Qué hueva!(ケ ウエバ) |
日本では「やばい」という言葉が、良い意味と悪い意味の2通りに使われるようになってきてますが、メキシコでいい意味の「やばい」に相当するフレーズが「¡Qué chingon!(ケ チンゴン)」。メキシコで「お前やばいな」「すごく格好いい」と言いたくなるような場面に出くわしたら、ぜひ使ってみてください。
日本人として複雑な気持ちになってしまうスペイン語のフレーズ「¡Qué chida!(ケ チダ)」。メキシコで「ケチだ」と女性に対して言うと誉め言葉になります。覚えやすいので、こちらもお試しあれ!
\当社おすすめのメキシコツアー/
成田発着 アエロメヒコ航空利用 カンクン2泊&メキシコシティ1泊 6日間『インペリアルラグーナ』同等クラス/『ホテル レヘンテ メキシコシティ』指定
- 6日間
- 7日間
- 8日間
- 9日間
- 10日間
293,000円~467,000円
燃油サーチャージ込み
※諸税等別途必要
重要!
299,000円~442,000円
燃油サーチャージ込み
※諸税等別途必要
重要!
304,000円~457,000円
燃油サーチャージ込み
※諸税等別途必要
重要!
310,000円~467,000円
燃油サーチャージ込み
※諸税等別途必要
重要!
316,000円~430,000円
燃油サーチャージ込み
※諸税等別途必要
重要!
【おススメ記事一覧】
【メキシコ】憧れのカリブ海リゾート「カンクン」おすすめ宿泊先《ホテル5選》
マヤ文明の遺跡には謎がいっぱい!知れば知るほど面白くなる 世界遺産「チチェン・イッツァ」
ホテル敷地内でイルカが遊泳!?オールインクルーシブのホテル「ハイアット ジーヴァ カンクン」
メキシコシティ・グアナファト・カンクンの都市別にみる【メキシコの気候】
【お客様の旅行記】
当社のメキシコへ行くツアーはアレンジ自由自在!
今回はメキシコで使えるスペイン語フレーズをご紹介しました。旅行中にメキシコの方とスペイン語で会話ができればいいのになという場面が多くあるかもしれませんが、英語やジェスチャーを交えてのコミュニケーションも旅行の良い思い出となるはずです。かんたんなスペイン語フレーズを覚えて、メキシコ旅行へ行ってみましょう。
トラベル・スタンダード・ジャパンは大手他社と違って「丸投げ」がOK。中南米エリア専門のスタッフがお客様のご希望やご予算に合わせて理想の旅行をご提案します。あなただけのオンリーワンのプランでひと味違う海外旅行をしませんか?



